KudoZ home » German to Czech » Management

Lenkung

Czech translation: řízení

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lenkung
Czech translation:řízení
Entered by: Edita Pacovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:20 Nov 3, 2013
German to Czech translations [PRO]
Marketing - Management / termíny managementu kvality ISO 9001
German term or phrase: Lenkung
Prosím, jedná se v těchto případech o kontrolu? Viz: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=732428 nebo http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=828146. Předem děkuji za pomoc!

Dokumentenlenkung
Lenkung von Überwachungs- und Messmitteln
Lenkung fehlerhafter Produkte
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 07:28
řízení
Explanation:
lze dohledat na internetu, např. řízení dokumentů apod.
Selected response from:

Jaroslava Křižková
Local time: 07:28
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5řízení
Jaroslava Křižková


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
řízení


Explanation:
lze dohledat na internetu, např. řízení dokumentů apod.

Jaroslava Křižková
Local time: 07:28
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji, mě zmátla ta "control" v angličtině. Bohužel jsem nikde nenašla znění článků normy v češtině. :-(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alpia
1 hr
  -> Děkuju, alpia. :-)

agree  Pavel Rieger
6 hrs
  -> Děkuju, Pavle. :-)

agree  Dagmar Steidlova
6 hrs
  -> Děkuju, Dagmar. :-)

agree  Eva Kučerová: stejně tak řízení neshodných výrobků, atd....
7 hrs
  -> Děkuju, Evo. :-)

agree  Ales Horak
7 hrs
  -> Děkuju, Aleši. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search