abgeben

Czech translation: uvolňovat

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeben
Czech translation:uvolňovat
Entered by: Karel Tatransky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:48 Oct 21, 2013
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kutry
German term or phrase: abgeben
Es dürfen keine Reinigungsmittel oder -hilfsmittel verwendet werden, die Metallteile abgeben.

Od boku bych napsal „K čištění se nesmějí používat čisticí nebo pomocné prostředky, z nichž se uvolňují kovové částečky.“, ale za prvé si nejsem jistý, jestli vůbec existuje něco jako prostředky, z nichž se uvolňují kovové částečky, a za druhé to dříve nějaký kolega přeložil jako "[...] které napadají kovové díly.“, což mě poněkud znejistilo :-).

Jaký je váš názor?

Díky!
Karel Tatransky
Czech Republic
Local time: 18:49
uvolňovat se
Explanation:
bude to zřejmě tento případ, ne?
K čištění spotřebiče nepoužívejte houbičky
s drátěnkou, čisticí prostředky způsobující
otěr, benzín, rozpouštědla, apod.
Jednotlivé kovové částečky by mohly
odpadnout a zapadnout do elektrických
částí a mohlo by tak dojít ke zkratu
Selected response from:

Eva Kučerová
Czech Republic
Local time: 18:49
Grading comment
Oběma vám, dámy, děkuji! Paní Kučerová byla o 11 sekund rychlejší :-).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6z kterých se uvolňují částečky / částice kovu
Jaroslava Křižková
4 +5uvolňovat se
Eva Kučerová


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
z kterých se uvolňují částečky / částice kovu


Explanation:
asi nemyjete nádobí :-) - např. z houbiček s jednou drsnou stranou se také uvolňuje kov, který pak může poškodit nerezový dřez...
takže myslím, že tady je to myšleno analogicky

Jaroslava Křižková
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 526
Notes to answerer
Asker: Díky, Jarko, vzhledem k mikroskopické velikosti naší kuchyně doma až nepříjemně často nahrazuji myčku nádobí (oproti běžným přístrojům mám navíc inteligenci a šestý smysl a myslím, že i menší počet nedokonalostí v mytí), ale tohle mě prostě nenapadlo :-).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Kučerová
0 min
  -> Děkuju, Evo. Tak jsme se shodly i v čase, i v termínu. :-))

agree  Dagmar Steidlova: vzácná shoda, tohle bude pro Karla těžké "rozsoudit" :-)
15 mins
  -> Děkuju, Dagmar. No já myslím, že mám u Karla trestné body za to "mytí nádobí". :-))

agree  Ales Horak
23 mins
  -> Děkuju, Aleši. :-)

agree  Edita Pacovska
6 hrs
  -> Děkuju, Edito. :-)

agree  Jaromír Rux
11 hrs
  -> Děkuju, Jaromíre. :-)

agree  Pavel Roháč
75 days
  -> Děkuju, Pavle. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
uvolňovat se


Explanation:
bude to zřejmě tento případ, ne?
K čištění spotřebiče nepoužívejte houbičky
s drátěnkou, čisticí prostředky způsobující
otěr, benzín, rozpouštědla, apod.
Jednotlivé kovové částečky by mohly
odpadnout a zapadnout do elektrických
částí a mohlo by tak dojít ke zkratu

Eva Kučerová
Czech Republic
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 44
Grading comment
Oběma vám, dámy, děkuji! Paní Kučerová byla o 11 sekund rychlejší :-).
Notes to answerer
Asker: Díky!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslava Křižková
8 mins

agree  Dagmar Steidlova: vzácná shoda, tohle bude pro Karla těžké "rozsoudit" :-)
15 mins
  -> a tak my jsme určitě obě dvě rády, že jsme mohly pomoct, soudit se nechceme:-)

agree  Ales Horak
23 mins

agree  Edita Pacovska
6 hrs

agree  Jaromír Rux
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search