KudoZ home » German to Czech » Mechanics / Mech Engineering

Wuchtgüte

Czech translation: jakost vyvážení

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wuchtgüte
Czech translation:jakost vyvážení
Entered by: Vlasta Jiranová
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Nov 27, 2013
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Auswuchter
German term or phrase: Wuchtgüte
Die Wuchtgüte G in mm/s ist ein Qualitätsmerkmal, das den auswuchttechnischen Vergleich von Rotoren ermöglicht.

Im Allgemeinen darf die zulässige Unwucht umso größer sein, je schwerer der Rotor ist. Deshalb wird die zulässige Restunwucht Uzul auf die Rotormasse m bezogen. Erfahrungen aus der statistische Auswertung von Schadensfällen zeigen, dass auch die Drehzahl eine wichtige Rolle spielt und eine Schädigung eines bestimmten Maschinentyps bei gleichem Produkt aus ezul (zulässige Exzentrizität) und Drehzahl eintritt. Ist also die Wirkung auf eine Maschine mit ezul*ω=const gleich, ist auch die Lagerbeanspruchung ungefähr gleich.

Im Begriff der Wuchtgüte wird also berücksichtigt:

Höhere Drehzahlen verursachen größere Unwuchtkräfte auf die Lagerung.
Größere Rotoren erzeugen bei gleichem ezul größere Unwuchtwuchtkräfte auf die Lager, wobei größere Rotoren auch Lager größerer Tragfähigkeiten haben.
Ist für zwei unterschiedliche Rotoren ezul*ω identisch, werden beide Rotoren voraussichtlich die gleiche Funktionsdauer zeigen.


Díky!
Vlasta Jiranová
Czech Republic
Local time: 21:12
jakost vyvážení
Explanation:
Podle kritérií, která klademe na stroj, respektive na rotor, požadujeme určitý stupeň jakosti vyvážení. Jiné hodnoty přípustných vibrací požadujeme po rotoru turbíny a jiné po kompresoru. Tato kritéria jsou shrnuta pod názvem stupně jakosti vyvážení G.
Selected response from:

Edgar Baradlai
Slovakia
Local time: 21:12
Grading comment
díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1jakost vyvážení
Edgar Baradlai


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jakost vyvážení


Explanation:
Podle kritérií, která klademe na stroj, respektive na rotor, požadujeme určitý stupeň jakosti vyvážení. Jiné hodnoty přípustných vibrací požadujeme po rotoru turbíny a jiné po kompresoru. Tato kritéria jsou shrnuta pod názvem stupně jakosti vyvážení G.

Edgar Baradlai
Slovakia
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 243
Grading comment
díky!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaromír Rux: přesně tak
10 hrs
  -> Vielen Dank! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search