KudoZ home » German to Czech » Mechanics / Mech Engineering


Czech translation: vrchní/nástavcový filtr

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Aufsatzfilter
Czech translation:vrchní/nástavcový filtr
Entered by: Edita Pacovska
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Feb 13, 2018
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / zařízení s kazetovým filtrem
German term or phrase: Aufsatzfilter
Aufsatzfilter (ohne Austragungsmodul)

Jedná se prosím o nasazovací filtr? Předem děkuji za Vaši pomoc!
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 22:03
vrchní/nástavcový filtr
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 22:03
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1vrchní/nástavcový filtr
Ivan Šimerka



9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vrchní/nástavcový filtr


Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 653
Grading comment
Velký dík za Vaši pomoc!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jiri Kortus
1 hr
  -> Díky, Jiří!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search