Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
01:41 Mar 26, 2018 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / zařízení na vyfukování plastových fólií | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jarda Czech Republic Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | navíječ s kyvnou vidlicí/kyvným ramenem |
|
navíječ s kyvnou vidlicí/kyvným ramenem Explanation: pokud překládáte toto (nebo něco takového): https://cdnuploads.industrystock.de/files/company/443aa73604... nevíte-li, zda je použito rameno nebo vidlice, můžete použít méně srozumitelné "kyvný navíječ". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |