KudoZ home » German to Czech » Other

Deutsche Fachwerkstraße

Czech translation: ulice nemecké hrázdené architektury

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Dec 22, 2005
German to Czech translations [PRO]
Other
German term or phrase: Deutsche Fachwerkstraße
Cesky ekvivalent k nemeckemu oznaceni
Katerina Skrivanova
Local time: 23:58
Czech translation:ulice nemecké hrázdené architektury
Explanation:
hrázdená architektura typická predevsím pro severní cást Nemecka, "ulice typických hrázdených domu" i tento preklad by byl mozný, zálezí na kontextu
Selected response from:

Lenka Zamisova
Spain
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sdružení měst Deutsche Fachwerkstraße
Pavel Dostal
3Německá trasa hrázdění
Alice Hegrova
4 -1ulice nemecké hrázdené architektury
Lenka Zamisova
2Cesta německé hrázděné architektury
ivo zika


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Cesta německé hrázděné architektury


Explanation:
... dalsi navrh

ivo zika
Czech Republic
Local time: 23:58
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Deutsche Fachwerkstraße
ulice nemecké hrázdené architektury


Explanation:
hrázdená architektura typická predevsím pro severní cást Nemecka, "ulice typických hrázdených domu" i tento preklad by byl mozný, zálezí na kontextu

Lenka Zamisova
Spain
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alice Hegrova: Nejedná se zde o ulici! Podívejte: http://www.deutsche-fachwerkstrasse.de/de/cont.php3
12 hrs

neutral  ivo zika: tato Straße se "tahne" celym Nemeckem, ulice se sem opravdu nehodi
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deutsche Fachwerkstraße
sdružení měst Deutsche Fachwerkstraße


Explanation:
Tento název bych nepřekládal českým ekvivalentem, protože by se musel použít nějaký dlouhý popisný překlad, nebo by si pod tím český čtenář nic nepředstavil. Navíc v češtině není zdaleka tak běžné označování takovýchto turistických produktů výrazy "trasa" nebo "cesta" (v němčině Romantikstraße apod.).
"Sdružení měst" by mělo být podle stránek www.deutsche-fachwerkstrasse.de věcně správné, ale podle kontextu bude možná nutné použít jinou formulaci, popř. český text vhodně doplnit vysvětlením, že se jedná o hrázděnou architekturu.


    Reference: http://www.fachwerk-strasse.de
Pavel Dostal
Czech Republic
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deutsche Fachwerkstraße
Německá trasa hrázdění


Explanation:
hrázdění/hrázděných staveb

(V angličtině je to "German Framework Road".)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 48 mins (2005-12-23 11:03:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nejedná se zde o ulici! Viz http://www.deutsche-fachwerkstrasse.de/de/cont.php3


    Reference: http://www.deutsche-fachwerkstrasse.de/
Alice Hegrova
Czech Republic
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search