KudoZ home » German to Czech » Tech/Engineering

Sachnummer

Czech translation: Číslo položky/dílu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sachnummer
Czech translation:Číslo položky/dílu
Entered by: Martina Ley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Aug 19, 2001
German to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Sachnummer
V zahlavi kusovniku vedle Teilebezeichnung, Typenbezeichnung, Hersteller usw.

Materialove cislo??? To se mi moc nezda ...

Priklad:
F 101 910 002

Diky predem, prosim rychle

Martina
Martina Ley
Local time: 17:54
položkové číslo, číslo položky
Explanation:
Položka je nejmenší komponenta výrobku vedená ve skladovém hospodářství. Jako položka mohou být vedeny i sestavy dílů nebo různá provedení kompletních výrobků. Číslo položky může také sloužit jako objednací číslo zboží.

Jinak se Sachnummer objevuje/ definuje v popisech pro elektronické objednávání zboží (systém EDIFACT).
Selected response from:

fcimmer
Czech Republic
Local time: 17:54
Grading comment
Zvolila jsem nakonec cislo dilu, i kdyz to presne neodpovida originalu, ale je to pojem pro me beznejsi. Cislo polozky se mi zdalo prece jen trochu obecnejsi.

Diky moc,

Martina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1položkové číslo, číslo položky
fcimmer


  

Answers


5 hrs peer agreement (net): +1
položkové číslo, číslo položky


Explanation:
Položka je nejmenší komponenta výrobku vedená ve skladovém hospodářství. Jako položka mohou být vedeny i sestavy dílů nebo různá provedení kompletních výrobků. Číslo položky může také sloužit jako objednací číslo zboží.

Jinak se Sachnummer objevuje/ definuje v popisech pro elektronické objednávání zboží (systém EDIFACT).

fcimmer
Czech Republic
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 135
Grading comment
Zvolila jsem nakonec cislo dilu, i kdyz to presne neodpovida originalu, ale je to pojem pro me beznejsi. Cislo polozky se mi zdalo prece jen trochu obecnejsi.

Diky moc,

Martina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maat ka re
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search