Retoure + Retourenlabel + Retourenschein

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:15 Apr 26, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Czech translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Retoure + Retourenlabel + Retourenschein
Už asi žiju v Německu příliš dlouho a nenakupuju v českých internetových obchodech - právě jsem totiž zjistila, že vlastně nevím, jaké termíny jsou v Čechách běžné pro "Retoure", "Retourenlabel" a "Retourenschein".

Znění věty:
"Retoure: Wenn Du Dein Produkt zurückschicken möchtest, kannst Du hier Dein Retourenlabel (außen auf das Paket kleben) und anschließend den Retourenschein (ins Paket legen) ausdrucken."

Mohla by to být "návratka" a "reklamační lístek"?
Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 04:21


Summary of answers provided
4vrácení zboží + nálepka pro vrácení zboží + formulář (protokol) o vrácení zboží
Eva Šulcová


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vrácení zboží + nálepka pro vrácení zboží + formulář (protokol) o vrácení zboží


Explanation:
Čeština si v tomto případě s jednoslovnými názvy nevystačí.
Výrazu "reklamační lístek" bych se vyhnula: Důvodem k vrácení zboží nemusí být špatná kvalita nebo záměna velikosti.


Example sentence(s):
  • Protokol o vrácení zboží. Tzv, vratka, chcete-li. Tento formulář použijte v případě, že chcete vrátit zpět zboží, které Vám nevyhovuje, nebo nepasuje.
  • NALEPTE NÁLEPKU PRO VRÁCENÍ ZBOŽÍ: Nálepku pro vrácení zboží odlepte z faktury a nalepte zvenku na balík.

    https://www.soliver.cz/napoveda-%E2%80%93-casto-kladene-otazky/vraceni-zbozi-a-penez-GENERAL_HELP_CATEGORY_RETURN.html
    https://www.corahb.cz/formulare/protokol-o-vraceni-zbozi/
Eva Šulcová
Austria
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Mockrát děkuju za pomoc! Překlad už jsem bohužel před třemi dny odevzdávala, proto jsem otázku již uzavřela a nemohu se Vám za pomoc odvděčit udělením bodů...

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search