KudoZ home » German to Danish » Bus/Financial

Auftraggeber/Auftragnehmer

Danish translation: Opdragsgiver/leverandør

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Sep 11, 2000
German to Danish translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Auftraggeber/Auftragnehmer
Igen en hastesag - men så er kontrakten også færdig!

Problemet er egentlig mest Auftragnehmer. Det er selvfølgelig indlysende, hvad der ligger i de to udtryk, men hvilket ordpar er bedst i kontraktsammenhæng, hvor det ikke drejer sig om håndgribelig handel, men om et klient/konsulentforhold?
Randi Stenstrop
Local time: 02:50
Danish translation:Opdragsgiver/leverandør
Explanation:
Disse udtryk er meget anvendt i klient/konsulentforhold, hvor der er tale om immaterielle ydelser. Jeg er selv konsulent indenfor markedsanalyse/marketing.
Selected response from:

Carsten Lund
Denmark
Local time: 02:50
Grading comment
Tusind tak! Jeg var ganske vist nødt til at aflevere, før dit svar kom, men det er utrolig rart at få sådan et udsagn fra en, der virkelig kender til situationen. Så er det på plads til næste gang. Du har været til virkelig stor hjælp.

Hilsen
Sirius
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOpdragsgiver/leverandørCarsten Lund
naOrdregiver/ordremodtagerSteen Olsen


  

Answers


7 hrs
Ordregiver/ordremodtager


Explanation:
Det er svært at vurdere, når man ikke ser teksten i sammenhæng, men jeg ville mene at de to foreslåede ord er universelle og derfor også kan bruges i et klient/konsulentforhold.

Steen Olsen
Local time: 02:50
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Opdragsgiver/leverandør


Explanation:
Disse udtryk er meget anvendt i klient/konsulentforhold, hvor der er tale om immaterielle ydelser. Jeg er selv konsulent indenfor markedsanalyse/marketing.


Carsten Lund
Denmark
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Tusind tak! Jeg var ganske vist nødt til at aflevere, før dit svar kom, men det er utrolig rart at få sådan et udsagn fra en, der virkelig kender til situationen. Så er det på plads til næste gang. Du har været til virkelig stor hjælp.

Hilsen
Sirius
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search