GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:02 Apr 28, 2005 |
German to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | formålsparagraffer |
| ||
3 | forord/indledninger |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
formålsparagraffer Explanation: Mit forslag. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-04-28 18:22:59 GMT) -------------------------------------------------- Det hedder \'preamble\' på engelsk, hvis det hjælper. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forord/indledninger Explanation: Efter min opfattelse ser det ud som om der simpelthen bare er tale om et forord eller en slags indledning, som er forskellig fra land til land, hvori der gøres opmærksom på specielle forhold, som skal iagttages i det pågældende land (som fx de tekniske forudsætninger). Man kunne fx tænke sig, at der i nogle lande gøres opmærksom på, at der evt. skal bruges destilleret vand pga. vandkvaliteten i landet, eller at andre forhold (elektricitet, temparatur, lufttryk eller alle mulige andre faktorer) har betydning for produktetes drift eller anvendelsesmåde el. lign. HDH Susanne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.