KudoZ home » German to Dutch » Bus/Financial

Altlasten

Dutch translation: uit het verleden stammende problemen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:29 Aug 7, 2001
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Altlasten
Diesmal keine Altlasten im Boden (oder in der Politik), sondern Altlasten in Form von niedrig bewerteten Aktien in Aktienfonds, die den Wert dieser Fonds nach unten ziehen und die daher möglichst rasch verkauft werden sollten. Hat jemand von Euch ne Patentlösung?? Danke fürs Mitdenken!
Wolfgang Jörissen
Belize
Dutch translation:uit het verleden stammende problemen
Explanation:
Hallo Wolfgang,

Erg moeilijk om een mooie vertaling te bedenken! Ik kom niet verder dan:

Deze keer geen uit het verleden stammende problemen in de bodem (of in de politiek), maar uit het verleden stammende problemen in de vorm van... enz.

Misschien is het beter om die tweede "uit het verleden stammende problemen" gewoon weg te laten.

Ik vind het geen echte elegante oplossing en ben benieuwd naar andere ideeën :)

Groeten,
Carla
Selected response from:

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 08:36
Grading comment
Helaas geen andere ideeën, dan maar de eer aan jou. Ik denk dat ik in ieder geval een constructie met "uit het verleden" bedenk. Bedankt voor het meedenken!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nauit het verleden stammende problemen
Carla Zwanenberg


  

Answers


15 hrs
uit het verleden stammende problemen


Explanation:
Hallo Wolfgang,

Erg moeilijk om een mooie vertaling te bedenken! Ik kom niet verder dan:

Deze keer geen uit het verleden stammende problemen in de bodem (of in de politiek), maar uit het verleden stammende problemen in de vorm van... enz.

Misschien is het beter om die tweede "uit het verleden stammende problemen" gewoon weg te laten.

Ik vind het geen echte elegante oplossing en ben benieuwd naar andere ideeën :)

Groeten,
Carla

Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Helaas geen andere ideeën, dan maar de eer aan jou. Ik denk dat ik in ieder geval een constructie met "uit het verleden" bedenk. Bedankt voor het meedenken!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search