09:25 Sep 11, 2006 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / warmwaterboiler | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | motorcircuit |
| ||
3 | motorlus |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
motorlus Explanation: Dan is het volgens mij de lus (waterslangtje, geen kabel) die van de motor afkomt/naar de motor toegaat. Ergens is dan nog een andere lus, bv. naar de warmwater verbruikers toe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
motorcircuit Explanation: Susanne heeft wel gelijk, maar normaal zou ik Schleife hier met circuit vertalen. Overigens heb ik de indruk dat de brontekst slordig is opgesteld, omdat ze er sprake is van Motorschleife = koelwatercircuit van de (scheeps)motor en Motorschleife = aftakking van dat circuit via de boiler. In beide gevallen is het verwarrend om te spreken van Motorschleife des Warmwasserbereiters. Ik zou daarom in het eerste geval spreken van: aan- en afvoerslang naar het koelwatercircuit van de motor en het woord in het tweede geval helemaal weglaten: Wanneer de boiler wordt aangesloten op het koelwatercircuit van de motor... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.