KudoZ home » German to Dutch » Food & Drink

gekröpft

Dutch translation: gebogen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 Jul 2, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Food & Drink / Sandwich-Palette / spatel
German term or phrase: gekröpft
Het gaat om een soort spatel die 'gekröpgt' is.
Er zit ene hoek in, zie ook ter illustratie de website:
http://cgi.ebay.nl/Roesle-Sandwich-Palette-gekroepft-26-cm-1...
Judith Verschuren
Local time: 16:22
Dutch translation:gebogen
Explanation:
zie link
Selected response from:

Hendrika Müller
Germany
Local time: 16:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4gebogen
Hendrika Müller
4 +1gebogen
avantix


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
gebogen


Explanation:
zie link


    Reference: http://images.google.nl/images?hl=nl&q=gebogen%20spatel&um=1...
    Reference: http://www.reekum.nl/pdf/INF045-3.pdf
Hendrika Müller
Germany
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: Sorry Hendrika, jouw antwoord was er nog niet toen ik begon te schrijven.
6 mins

agree  vic voskuil
3 hrs

agree  Marian Pyritz
15 hrs

agree  Kristel Kruijsen: klopt
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gebogen


Explanation:
Hoi Judith,
Deze spatels worden o.a. gebruikt bij het bakken, maar ook door bijv. doe-het-zelvers. Ik heb vorig jaar zo'n ding gekocht bij Gamma om te gebruiken bij het behangen. Daar werd het gewoon *gebogen spatel* genoemd.
Volgens Van Dale is kröpfen *ombuigen*, of *een elleboog maken* (verstek - als in "verstek zagen")
Het lijkt mij dat hier *gebogen* wel op z'n plaats is.

avantix
Netherlands
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search