Freigabeworkflow

Dutch translation: goedkeuringsworkflow

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freigabeworkflow
Dutch translation:goedkeuringsworkflow
Entered by: Robert Rietvelt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:32 Jun 28, 2018
German to Dutch translations [PRO]
IT (Information Technology) / Bedrijfssoftware
German term or phrase: Freigabeworkflow
Als in: Der Dokumentenordner kann nicht gelöscht werden, da er noch Dokumente enthält.
Diese können sich im Freigabeworkflow befinden und sind deswegen nicht für alle Benutzer sichtbar.

Ik zit in deze context te kauwen op het woord "Freigabe" in combinatie met "workflow". Spontaan zou ik het vertalen als "vrijgaveworkflow" of "vrijgave-workflow". Het probleem hier is dat het volgens mij niet bestaat (slechts 6 tot 7 hits op Google). Nu heb ik ook een Engelse vertaling (niet echt 1 op 1, maar desalniettemin). Daar wordt het vertaald als "approval workflow" of "permission workflow" (over consistentie gesproken ....).

Eureka, zou je zeggen. Mix het zooitje, neem de grootste gemene deler en je komt uit op "goedkeuringsworkflow" (441 hits). Hum, hum.... Freigabe (vrijgave) = goedkeuring???? Daar komt nog bij dat "Freigabe" te pas en te onpas in de tekst voorkomt (consistentie?).

Kortom, ik weet niet goed wat ik er mee aan moet. Heeft iemand een oplossing?
Robert Rietvelt
Local time: 08:36
goedkeuringsworkflow
Explanation:
Dit is een SAP term. Als je zoekt op "SAP goedkeuringsworkflow" kom je deze term veel tegen. Alle SAP termen hebben vaste vertalingen, misschien kun je ergens een terminologielijst vinden. Anders moet je gokken wat de NL term is en op die vertaalde term zoeken met het zoekwoord SAP erbij, meestal vind je de vertaling dan snel. NB: bij SAP mag je niet vrij vertalen!
Selected response from:

Akke Wagenaar
Senegal
Local time: 06:36
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5goedkeuringsworkflow
Akke Wagenaar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
goedkeuringsworkflow


Explanation:
Dit is een SAP term. Als je zoekt op "SAP goedkeuringsworkflow" kom je deze term veel tegen. Alle SAP termen hebben vaste vertalingen, misschien kun je ergens een terminologielijst vinden. Anders moet je gokken wat de NL term is en op die vertaalde term zoeken met het zoekwoord SAP erbij, meestal vind je de vertaling dan snel. NB: bij SAP mag je niet vrij vertalen!


    https://www.google.sn/search?q=sap+goedkeuringsworkflow&oq=sap+goedkeuringsworkflow&aqs=chrome..69i57.5747j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Akke Wagenaar
Senegal
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search