KudoZ home » German to Dutch » Law (general)

durch Täuschung über Tatsachen

Dutch translation: door een misleidende weergave van de feiten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:07 Feb 28, 2012
German to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: durch Täuschung über Tatsachen
Betrug, StGB - durch Täuschung über Tatsachen zu einer Handlung verleiten
Louise14
Local time: 10:57
Dutch translation:door een misleidende weergave van de feiten
Explanation:
Zoiets...
Selected response from:

Kristel Kruijsen
Netherlands
Local time: 10:57
Grading comment
met dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1door een misleidende weergave van de feiten
Kristel Kruijsen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
door een misleidende weergave van de feiten


Explanation:
Zoiets...

Kristel Kruijsen
Netherlands
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
met dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roel Verschueren: door valse weergave van de feiten
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search