KudoZ home » German to Dutch » Law/Patents

Gerichtsstaende

Dutch translation: bevoegde rechtbank; forum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gerichtsstand
Dutch translation:bevoegde rechtbank; forum
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Apr 1, 2002
German to Dutch translations [PRO]
Law/Patents / verzekeringen,rechten
German term or phrase: Gerichtsstaende
Fuer Klagen aus dem Versicherungsverhaeltnis gelten die inlaendischen Gerichtsstaenden ....

Bevoegde rechters??
Christine Witmer
Netherlands
Local time: 03:29
bevoegde rechtbanken;
Explanation:
Van Dale: bevoegde rechtbank
Jurilex: forum
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:29
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Bevoegde rechtbank
Gideon van Zoest
4bevoegde rechtbanken;
Henk Peelen


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bevoegde rechtbanken;


Explanation:
Van Dale: bevoegde rechtbank
Jurilex: forum

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 2459
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bevoegde rechtbank


Explanation:
Op eventuele juridische geschillen is het recht van het betreffende land van toepassing.

Lijkt mij een vrije vertaling.

Letterlijk: Ingeval van juridische geschillen beslist de binnenlandse bevoegde rechtbank.

EuroDicautom vermeldt tevens 'bevoegde rechter', maar het Duden Universalwörterbuch vermeldt alleen: "Sitz des zuständigen (Zivil-, Straf-)gerichts", hetgeen met 'bevoegde of verantwoordelijke rechtbank' moet worden vertaald.

Gideon van Zoest
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Peleman
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search