KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Bürstklötze

Dutch translation: Borstelblokken

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Mar 7, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / staalborstemachine
German term or phrase: Bürstklötze
Mit normalem Kaltreiniger die Bürstklötze einsprühen, kurz einwirken lassen und danach mit einem Dampfstrahler gründlich absprühen(sonst entsteht Brandgefahr)

de machine werkt met een rondgaande band waarop de staalborstelelementen gemonteerd zijn.
Heeft Klötze hier nog een specifieke betekenis, of kan ik met bv "elementen" vertalen?
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 21:58
Dutch translation:Borstelblokken
Explanation:
Dit lijkt me een duidelijke vertaling, een "klötze" is een blok.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-07 19:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Klötze Meervoud enkelvoud natuurlijk Klotz
Selected response from:

Marijn de Kroon
Netherlands
Local time: 21:58
Grading comment
bedankt!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Borstelblokken
Marijn de Kroon
3 +1borstelblokken; borstelbevestigingsblokken
Henk Peelen


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
borstelblokken; borstelbevestigingsblokken


Explanation:
Ik zou het letterlijk vertalen, hoewel vrijwel alle internettreffers op handborstels voor paarden (dat wil zeggen om paarden te borstelen) slaan. Helemaal duidelijk lijkt me de tweede oplossing, maar een beetje lang.

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2007-03-07 17:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

Elementen lijkt me niet zo handig. Dan lijken het meer inzetelementen die het feitelijke borstelmateriaal (haren) omvatten

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Notes to answerer
Asker: Staal borstelen met haren... Ik heb lang gedreigd het haar van mijn dochtertjes met een staalborstel te doel als ze niet stil zaten. Het duurde lang voor er een vroeg wat het verschil was met een normale borstel...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacob Winsemius
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Borstelblokken


Explanation:
Dit lijkt me een duidelijke vertaling, een "klötze" is een blok.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-07 19:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Klötze Meervoud enkelvoud natuurlijk Klotz

Marijn de Kroon
Netherlands
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 199
Grading comment
bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: dat is 'm
42 mins

agree  Jacob Winsemius: Mee eens. Die borstels zijn waarschijnlijk rechthoeking, vandaar die "Klötze". Tussen haakjes: het enkelvoud is "der Klotz", meervoud "die Klötze".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search