KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Apr 3, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: wtö
dit moet iets simpels zijn maar waar staat die afkorting voor? Bovenaan een tabel met Störung, Ursache en Beseitigung. Was tun bei Ö?
Linda Flebus
Local time: 10:49

Summary of answers provided
1WechselTermin Öl = olieverversing noodzakelijk
Henk Peelen



13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
WechselTermin Öl = olieverversing noodzakelijk

Ik doe maar even een gooi.
Ik denk dat je flink wat meer context moet geven, wil iemand een nuttig antwoord kunnen geven.

Henk Peelen
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Notes to answerer
Asker: Wou maar even melden dat de klant nu zegt dat het om een bedrijfseigen afkorting gaat.

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search