KudoZ home » German to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Revolver

Dutch translation: revolver

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Revolver
Dutch translation:revolver
Entered by: xxxblomguib
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:56 Oct 3, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Revolver
Het gaat om een draaiend station in een productielijn waar dingen op een verpakking worden geplakt. Kan ik dit vertalen als carrousel? Ik heb geen andere ideeën...jullie misschien?
xxxblomguib
Local time: 09:55
Draaiplateau _of_ carroussel
Explanation:
Ik denk dat er subtiele verschillen zijn tussen een revolver, een carroussel en een draaiplateau.

Een revolver brengt diverse items in positie door draaiing om een horizontale as (een nieuwe patroon voor de loop, een andere snijbeitel voor de opspanning op een revolverdraaibank).

Bij een carroussel denk ik aan draaiing om een verticale as, en wel diverse items tegelijk. Doel is transport.

Een draaiplateau draait 1 item om een verticale as. voorbeeld een pallet draait in een stationnaire wikkelmachine voor een rtol krimpfolie langs, die zelf alleen verticaal beweegt. Of hier een labelapplicator.

Afhankelijk van de gehele machineopstelling kan het zijn dat je carroussel moet hebben (brengt items naar de labelapplicator) of draaiplateau (onderdeel van de labelapplicator)
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 13:55
Grading comment
Ik denk dat je het volledig juist hebt Leo...Revolver is dus revolver gebleven...dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Draaiplateau _of_ carroussel
Leo te Braake | dutCHem
3 -1??
papez
3 -1Türmchen
George Vardanyan


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Türmchen


Explanation:
turret=Türmchen=Mauerturm=Verstelleinrichtung für das Absehen am Zielfernrohr=Absehenverstellung=Panzerturm=Revolverkopf=Revolver=Kopf=Türmchens
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/et15.htm

Dutch revolverkop (capstan, turret head), pantserkoepel, geschutskoepel. (various references)
French tourelle (turret lathe). (various references)
German Türmchen (turrets). (various references)
http://www.websters-online-dictionary.org/ definition/english/tu/turret.html


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-10-03 12:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, als er voor het Nederlands wordt gevraagd, dan hebt u:
*revolverkop, pantserkoepel, geschutskoepel*

George Vardanyan
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ton Remkes: vertaling???
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
??


Explanation:
Het zou goed kunnen zijn dat de term als zodanig óók in het nederlands gebruikelijk is, waarom zou je er dan een andere term voor gaan zoeken, uiteindelijk, denk ik, is het toch de bedoeling dat de mensen die ermee werken ermee overweg kunnen en elkaar eventueel ook kunnen verstaan als er sprake is van een taalbarriere.

papez
Netherlands
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ton Remkes: vertaler???
4 days
  -> neen tolk, al 25 jaar, ...maar ach. Of tolk of vertaler ik meen dat het onze functie is een brug te slaan en communicatie mogelijk te maken, niet een nog groter vervreemding. Voor mij is het al lang geen sport meer om afwijkende termen te zoeken.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Draaiplateau _of_ carroussel


Explanation:
Ik denk dat er subtiele verschillen zijn tussen een revolver, een carroussel en een draaiplateau.

Een revolver brengt diverse items in positie door draaiing om een horizontale as (een nieuwe patroon voor de loop, een andere snijbeitel voor de opspanning op een revolverdraaibank).

Bij een carroussel denk ik aan draaiing om een verticale as, en wel diverse items tegelijk. Doel is transport.

Een draaiplateau draait 1 item om een verticale as. voorbeeld een pallet draait in een stationnaire wikkelmachine voor een rtol krimpfolie langs, die zelf alleen verticaal beweegt. Of hier een labelapplicator.

Afhankelijk van de gehele machineopstelling kan het zijn dat je carroussel moet hebben (brengt items naar de labelapplicator) of draaiplateau (onderdeel van de labelapplicator)

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 13:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 76
Grading comment
Ik denk dat je het volledig juist hebt Leo...Revolver is dus revolver gebleven...dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ton Remkes
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search