GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:10 May 12, 2002 |
German to Dutch translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 05:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tot nu zou mobiliteit nauwelijks kritisch onderzocht zijn. |
|
Tot nu zou mobiliteit nauwelijks kritisch onderzocht zijn. Explanation: of "aan kritisch onderzoek onderworpen zijn". Groeten, Nikolaus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.