KudoZ home » German to Dutch » Science

Betrieb

Dutch translation: gebruik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:betrieb
Dutch translation:gebruik
Entered by: xxxYve
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Mar 16, 2001
German to Dutch translations [PRO]
Science
German term or phrase: Betrieb
"Zur Herstellung von Synthese-, Reduktions- und Schwachgas wird der Winkler-Vergaser fr betrieb mit hohem Druck und hoher Temperatur entwickelt."

How would you translate "Betrieb" in this context? And does anybody have the right translation for "Winkler-Vergaser"?
Nils Vanbellingen
Local time: 22:26
gebruik
Explanation:
In Dutch: Voor produktie van ..... wordt de Winkler-vergasser voor gebruik onder hoge druk en hoge temperatuur ontwikkelt.

Fritz Winkler is degene die in 1921 deze specifieke vergasser heeft uitgevonden. Zie: http://dutw444.wbmt.tudelft.nl/ev/colloq98.html en doe een "find" voor Winkler.

Groeten en succes!

Selected response from:

xxxYve
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagebruikxxxYve
na...werd de Winkler-vergasser ontwikkeld voor gebruik
Evert DELOOF-SYS
nabedrijf
Carla Zwanenberg


  

Answers


4 mins
bedrijf


Explanation:
bedrijf onder hoge druk en hoge temperatuur.

Het lijkt me dat een Winkler-Vergaser een Winkler-vergasser zal zijn. Ik denk dat Winkler gewoon een eigennaam is... de uitvinder van die vergasser?

Groeten,
Carla


    Kluwer
    van Dale
Carla Zwanenberg
Netherlands
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
...werd de Winkler-vergasser ontwikkeld voor gebruik


Explanation:
bij/onder hoge druk en hoge temperatuur.

Betrieb = (hier:) gebruik (en niet 'bedrijf')


No references needed here.

HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 198
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
gebruik


Explanation:
In Dutch: Voor produktie van ..... wordt de Winkler-vergasser voor gebruik onder hoge druk en hoge temperatuur ontwikkelt.

Fritz Winkler is degene die in 1921 deze specifieke vergasser heeft uitgevonden. Zie: http://dutw444.wbmt.tudelft.nl/ev/colloq98.html en doe een "find" voor Winkler.

Groeten en succes!




    Dutch native
xxxYve
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search