KudoZ home » German to Dutch » Tech/Engineering

Unterdach

Dutch translation: dakbeschot, bebording, beschieting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unterdach
Dutch translation:dakbeschot, bebording, beschieting
Entered by: Anguiano Pérez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Mar 8, 2002
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering / bouwkunde
German term or phrase: Unterdach
Deel van een dak / soort dak.

Niet zoals in "onderdak vinden"
Karel Theys
Local time: 10:02
dakbeschot, bebording, beschieting
Explanation:
gevonden in Eurodicautom:

"Subject - Building - Civil Engineering(=BA)



(1)
TERM Unterdach

Reference ABL S 90/7
(2)
TERM Dachunterspannbahn

Reference ABL L 129/95,S.23


Definition ondersteuning voor de dakbedekking van schuine daken

Reference Venstermans
(1)
TERM dakbeschot

Reference Venstermans
(2)
TERM bebording

Reference Venstermans
(3)
TERM beschieting

Reference Venstermans"

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 10:02
Grading comment
Bedankt, ik had het net gevonden. Ik had Eurodicautom eerst even over het hoofd gezien.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dakbeschot, bebording, beschietingSerge L


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dakbeschot, bebording, beschieting


Explanation:
gevonden in Eurodicautom:

"Subject - Building - Civil Engineering(=BA)



(1)
TERM Unterdach

Reference ABL S 90/7
(2)
TERM Dachunterspannbahn

Reference ABL L 129/95,S.23


Definition ondersteuning voor de dakbedekking van schuine daken

Reference Venstermans
(1)
TERM dakbeschot

Reference Venstermans
(2)
TERM bebording

Reference Venstermans
(3)
TERM beschieting

Reference Venstermans"

Succes,

Serge L.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Serge L
Local time: 10:02
PRO pts in pair: 265
Grading comment
Bedankt, ik had het net gevonden. Ik had Eurodicautom eerst even over het hoofd gezien.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search