KudoZ home » German to Dutch » Tech/Engineering

Es lebe die klassische Badmöbel Architektur. Zeitlos und elegant.

Dutch translation: badkamermeubelen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Badmöbel
Dutch translation:badkamermeubelen
Entered by: Thijs van Dorssen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:24 Oct 20, 2001
German to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Es lebe die klassische Badmöbel Architektur. Zeitlos und elegant.
Your help with the whole sentence would be highly appreciated. It is for a brochure of bathroom furniture.
Groetings (the one and only Dutch word I know)
Ulla Haufe
Local time: 22:34
Leve de ..
Explanation:
Hi Ulla,

Leve de klassieke badkamermeubel architectuur. Tijdloos en elegant.

Dies ist eine wörtliche Übersetzung. Kannst du so nehmen.

Mein Vorschlag (if you allow me)

Wenn es um badezimmermöbel wie Schränkchen usw geht:

Leve de klassieke badkamermeubelen. Tijdloos en elegant.

Wenn es um Waschtische oder Badewannen geht:

Leve de klassieke badkamerarchitectuur. Tijdloos en elegant.

Möbel wie Schränkchen usw. sind "meubelen" oder "meubels".

Architektur (NL: architectuur) trifft in Holland mehr auf die fest mit der Immobilie verbundene Sachen zu wie Dusch- oder Badewanne, Toilette, Waschtisch, Bidet usw.

Groetings to you too. (whatever that means, not a dutch word but I get the message *LOL*)

De groetjes (this is dutch)

Thijs
Selected response from:

Thijs van Dorssen
Local time: 22:34
Grading comment
Hello Thijs

Thank you so much for your nice explanation

De groetjes (I'm still learning *LOL*)
Ulla
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Leve de ..
Thijs van Dorssen


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leve de ..


Explanation:
Hi Ulla,

Leve de klassieke badkamermeubel architectuur. Tijdloos en elegant.

Dies ist eine wörtliche Übersetzung. Kannst du so nehmen.

Mein Vorschlag (if you allow me)

Wenn es um badezimmermöbel wie Schränkchen usw geht:

Leve de klassieke badkamermeubelen. Tijdloos en elegant.

Wenn es um Waschtische oder Badewannen geht:

Leve de klassieke badkamerarchitectuur. Tijdloos en elegant.

Möbel wie Schränkchen usw. sind "meubelen" oder "meubels".

Architektur (NL: architectuur) trifft in Holland mehr auf die fest mit der Immobilie verbundene Sachen zu wie Dusch- oder Badewanne, Toilette, Waschtisch, Bidet usw.

Groetings to you too. (whatever that means, not a dutch word but I get the message *LOL*)

De groetjes (this is dutch)

Thijs


Thijs van Dorssen
Local time: 22:34
PRO pts in pair: 68
Grading comment
Hello Thijs

Thank you so much for your nice explanation

De groetjes (I'm still learning *LOL*)
Ulla
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search