KudoZ home » German to Dutch » Tourism & Travel

auskurben

Dutch translation: anzukurbeln = aanzwengelen, stimuleren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Aug 7, 2010
German to Dutch translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / vakantiewoning
German term or phrase: auskurben
Auch Modegeschäfte, ein Elektro-Fachmarkt und viele weitere Einzelhändler bieten vielfältige Gelegenheiten, die Konjunktur anzukurben
Bram Poldervaart
Local time: 13:56
Dutch translation:anzukurbeln = aanzwengelen, stimuleren
Explanation:
Vermoed dat er een -l is weggevallen en 'ankurbeln' wordt bedoeld?
Selected response from:

Ruth Kaloena Krul
Netherlands
Local time: 13:56
Grading comment
dank je wel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2anzukurbeln = aanzwengelen, stimuleren
Ruth Kaloena Krul


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
anzukurbeln = aanzwengelen, stimuleren


Explanation:
Vermoed dat er een -l is weggevallen en 'ankurbeln' wordt bedoeld?

Ruth Kaloena Krul
Netherlands
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
dank je wel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsje Apostel: inderdaad, ook mijn idee
54 mins

agree  Koen van Gilst: Kan niet anders.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search