KudoZ home » German to Dutch » Tourism & Travel

Fuhrt

Dutch translation: Voorde, doorwaadbare plaats

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Furt
Dutch translation:Voorde, doorwaadbare plaats
Entered by: Jan Willem van Dormolen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Oct 22, 2013
German to Dutch translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / Wanderwege
German term or phrase: Fuhrt
Nach 300 m wird ein Nebenbach des Lontzener Bachs an der Fuhrt überquert.
Els Peleman
Belgium
Local time: 10:04
Voorde, doorwaadbare plaats
Explanation:
Ik heb het zeer sterke vermoeden dat dit een spelfout is.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 10:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Voorde, doorwaadbare plaats
Jan Willem van Dormolen
2 +1voorde
xxxLucy Poppela


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Furt
Voorde, doorwaadbare plaats


Explanation:
Ik heb het zeer sterke vermoeden dat dit een spelfout is.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 10:04
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLucy Poppela: Je bent me net voor, dat denk ik ook, zeker in deze zin.
1 min
  -> Dank je wel

agree  Mariette van Heteren
20 mins
  -> Dank je wel

neutral  freekfluweel: Ik heb het zeer sterke vermoeden dat dit een spelfout is. /En met een punt te eindigen.//Ok, jij wint!
2 hrs
  -> Wat is dit voor onzin? Er is geen sprake van een spelfout. Ook zinnen die slechts uit losse woorden bestaan, dienen met een hoofdletter te beginnen. // Alweer fout, koppen en titels e.d. eindigen nooit met een leesteken.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
voorde


Explanation:
Ik kan de rest van de tekst niet zien, maar kan hier in plaats van 'Fuhrt' 'Furt' bedoeld worden? Dit zou wel logisch zijn in deze zin.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Furt
xxxLucy Poppela
Netherlands
Local time: 10:04
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  freekfluweel: Omdat je het niet met een hoofdletter hebt geschreven en dat terwijl JWvD altijd zo precies op de spelling let... ;-)
58 mins
  -> Hahaha, bedankt ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2013 - Changes made by Jan Willem van Dormolen:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search