GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:51 Nov 19, 2008 |
German to Dutch translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Rietvelt Local time: 09:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zie onder |
| ||
2 | Zie opmerkingen |
| ||
2 | tevredenheid is bij ons vaste klant |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zie opmerkingen Explanation: Ik kan je geen kant en klaar antwoord geven, het verzinnen van slogans is een vak apart, maar misschien kan ik je op weg helpen. Laat u meegaan met de golven / al dobberend tevreden, of zoals je zelf aangeeft: 'cruises waar u zich met een glimlach thuisvoelt' of waarom niet: 'een cruise die u nooit zult vergeten' of "en cruise die thuis (met een glimlach) doet vergeten" , of .... een combinatie. Ik hoop dat je er wat aan hebt. Rob. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hier ist das Laecheln zu Hause zie onder Explanation: Ik zou er iets van maken maken als 'voel je thuis op reis' of zo. Helemaal eens met het feit dat er niet van je verwacht kan worden dat je slogans verzint als je betaald wordt voor een vertaling, ik zou het dus heel eenvoudig houden en het op die manier doen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tevredenheid is bij ons vaste klant Explanation: Teinduizend mogelijkheden, wel letterlijk vertalen, niet letterlijk vertalen enzovoort. Tevredenheid is bij ons vaste klant Plezier is bij ons kind aan huis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.