GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:11 May 19, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Travel industry backoffice software system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Suchan Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | eine vorsichtige Idee... |
| ||
2 | cancellation |
| ||
1 | switch(es) |
|
switch(es) Explanation: booking file switches ?? strictly a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eine vorsichtige Idee... Explanation: Könnte es sein, dass es sich um einen Anglizismus handelt und "Vorgang skippen" gemeint ist? Das hieße, der Vorgang wird in irgendeiner Form übersprungen? Wäre dann: to skip the booking file |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cancellation Explanation: seems to be a new, but fairly widespread, transitive version of the verb http://www.dw-world.de/dw/briefs/0,1574,1563562,00.html http://www.dslteam.de/news2633.html http://www.banktip.de/news/17897/archiv/Baden-Wuerttemberg-w... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.