Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:09 Mar 11, 2004
German to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase:Unbestechlich, aber käuflich
An advertising slogan for a measuring device. The first thing that popped into my head was "Can't be bribed, but can be bought" - but obviously a machine can't be bribed so that isn't going to work. Any brilliant ideas (especially in the next hour or so) much appreciated.