KudoZ home » German to English » Aerospace / Aviation / Space

Zulu-Platte

English translation: military area of Cologne-Bonn airport

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Dec 16, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Zulu-Platte
Auf diesem Geländeplan sehen Sie, wo Sie welches Angebot finden. Der Eingang befindet sich im Westen, die Flugzeuge stehen auf der ***Zulu-Platte*** im Norden. Die Vorträge finden im Hörsaal (Gebäude 53) statt. Die Ausstellungen, die Bühne, das Kino und das Astronautenzentrum der Europäischen Weltraumorganisation ESA befinden sich im östlichen Teil des Geländes.
Andou
Local time: 07:26
English translation:military area of Cologne-Bonn airport
Explanation:
...on the so-called Zulu-Platte, the military area of Cologne-Bonn airport.

(falls es hier um den Flughafen Köln/Bonn geht.)
Selected response from:

Melanie Meyer
Local time: 17:26
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Zulu apron
Bernd Runge
3 +1military area of Cologne-Bonn airport
Melanie Meyer


Discussion entries: 8





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
military area of Cologne-Bonn airport


Explanation:
...on the so-called Zulu-Platte, the military area of Cologne-Bonn airport.

(falls es hier um den Flughafen Köln/Bonn geht.)


    Reference: http://www.luftwaffe.de/portal/a/luftwaffe/aktu/nach/archiv/...
Melanie Meyer
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke schoen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dutchesrees34: Congratulations! This was a big event in Sept. 2009: "Tag der Luft- und Raumfahrt"... Ihre Uebersetzung ist ein VOLLTREFFER!
1 day 4 hrs
  -> Danke schön! :-)

neutral  xxxhazmatgerman: Die thematische Zuordnung mag ja stimmen, ob damit allerdings der gesamte milit. Bereich gemeint ist bezweifle ich. Siehe meinen Link unten.//Der dortige Satz ist mehrdeutig.
2 days 5 hrs
  -> Wie aus meinem Link zur Homepage der Luftwaffe hervorgeht, erscheint dort dieselbe Übersetzung für den gesuchten Begriff.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zulu apron


Explanation:
Alpha, bravo, charlie, ... , yankee, zulu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag21 Stunden (2010-12-18 10:43:57 GMT)
--------------------------------------------------

Offizielle Änderung meines Vorschlags:
Zulu ramp
http://www.mil-aip.de/pams/aip/ad/ET_AD_2_EDDK_1_en.pdf

Bernd Runge
Germany
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans: ... Hallenvorfeld
1 hr
  -> Vielen Dank!

disagree  dutchesrees34: 'apron' ist nicht die richtige Uebersetzung hier
1 day 4 hrs
  -> Verdammt - es ist die Zulu ramp ;-)

agree  xxxhazmatgerman: Vielleicht hier schauen für was visuelles. http://gear-down.blogspot.com/2009_09_01_archive.html . Nun, mir ist klar daß Sie die Rampe meinten. Vielleicht besser ohne schmückendes Beiwort oben?
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search