Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:35 Jan 7, 2002
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase:Abstellbock
Abstellbock von der re. auf die li. Seite (wie bei der Vorgängermaschine) wieder anbringen.
This is the answer a farmer gives when he is asked how the product he has bought could be improved. The product is some sort of agricultural machinery, probably a tractor but possibly a combine harvester or baler. No other context I'm afraid. I did a web search for the term but got no hits so it's probably a compound the farmer created. Can anyone have any guesses?
Explanation: Hi Julie!
Your context is of course not very helpful. We are dealing with either a place to put things when not in use or an item that turns the equipment off.
Can "Bock" be a lug? Yes, according to DeVriess.
Can "Abstell" derive from "abstellen" meaning to turn off? Yes, according to DeVriess.
Take your best shot, kiddo.
Dr. Fred Thomson United States Local time: 20:22 Native speaker of: English PRO pts in category: 4