International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to English » Agriculture

Flüssigmischung

English translation: runny types/varieties/sorts/blends (of honey)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flüssigmischung
English translation:runny types/varieties/sorts/blends (of honey)
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Oct 27, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Imkerei
German term or phrase: Flüssigmischung
Das F/G Verhältnis wurde mit 1,15 festgelegt un dies wiederum ist ein Blütenhonig, der für Flüssigmischungen geeignet ist.
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 14:06
runny types/varieties/sorts/blends (of honey)
Explanation:
http://www.abc.net.au/queensland/stories/s1563113.htm
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 13:06
Grading comment
Nochmals vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2runny types/varieties/sorts/blends (of honey)Lancashireman


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
runny types/varieties/sorts/blends (of honey)


Explanation:
http://www.abc.net.au/queensland/stories/s1563113.htm

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Nochmals vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: I'd prefer "liquid" to runny...reminds me of noses ;-)
2 hrs

agree  Gillian Scheibelein: I use runny honey, but maybe that's British? Swiss bees like runny honey too: http://mg.co.za/articlePage.aspx?articleid=283201&area=/brea...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Oct 27, 2006 - Changes made by Cilian O'Tuama:
Language pairEnglish to German » German to English
Oct 27, 2006 - Changes made by sci-trans:
Language pairGerman to English » English to German
Oct 27, 2006 - Changes made by sci-trans:
Language pairEnglish to German » German to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search