Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:25 Dec 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / orchard management, pruning
German term or phrase:Saftwaage
Es werden dann drei im Winkel von etwa 45 Grad von der Mittelachse ausgehenden Triebe als Seitenleitäste ausgewählt und auf einer Ebene mit dem schwächsten dieser drei Triebe, der Saftwaage, angeschnitten.
I know that they're talking about selecting and pruning scaffold limbs back to the level of the weakest limb on a young fruit (apple) tree, even seen pictures of a person holding a spirit level up to a young tree to demonstrate how this is done/what the branches should look like after pruning, but I don't know what the specific, one word English equivalent to "Saftwaage" is, or even if there is one. TIA for any help.
I thought of this as well, but Wassersprosse, i.e., water sprout is specifically mentioned in the context that you give in a separate section of this text. I'm pretty sure that Wasserwaage refers to something else.
Automatic update in 00:
46 mins confidence: peer agreement (net): -2
Explanation: "We prune plants to encourage more growth, but not all growth is welcome. Suckers (branches growing from the base of the tree), whorls (branches that grow from and encircle another branch) and water sprouts (thin branches that usually grow straight upright) are never going to bear fruit. "
"In many cases, however, it is im-
possible to rejuvenate weak branches ; but suck-
ers or watersprouts may be developed, and these
may form a new head. "
a fast-growing sprout arising from the base, the trunk, or a main limb of a tree or shrub, often with leaves different from those of adult parts of the same plant" http://www.yourdictionary.com/water-sprout
Reference information: "Saftwaage" isn't a kind of sprout or branch, but a principle of pruning trees. For an illustration, look at the second link. In this particular phrase, "Saftwaage" doesn't refer to "Triebe", but to "Ebene".
Cetacea Switzerland Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 48
Note to reference poster
Asker: That's exactly what I thought it meant (i.e., a principle of pruning trees), but what is it called in English? In other words, is there a single word that expresses it in English? Or is "level pruning of the scaffold branches" or something to that effect the only solution?