kragel

19:04 Apr 9, 2018
German to English translations [PRO]
Medical - Agriculture / Herbs
German term or phrase: kragel
Recipe for herbal tea. From an old herbal book.
Fran K
Local time: 14:27


Summary of answers provided
3Kragel=Ringel
Johanna Timm, PhD
3Herba Hederae
Herbmione Granger


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kragel=Ringel


Explanation:
Kragel="Ringel" auf sächsisch
-->Ringelblume= Calendula officinalis
https://de.wikipedia.org/wiki/Ringelblume

Ringelblumentee
https://www.kostbarenatur.net/rezepte/ringelblume-tee-selber...

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: You haven't given any references for Kringel, and Uta's reference suggests something else.
28 mins
  -> Krägel= sächs. Kringel (so u. a. in Backwaren: http://www.hwoide.de/sechziger/gaeste/literarisches/flori/Sc... Uta's reference states kargel=Schleim
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Herba Hederae


Explanation:
Also see related Kudoz questions:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/agriculture/649...
https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/agriculture/649...

Kragel is Polish? for Kragen (DE).
https://szl.wikipedia.org/wiki/Kragel

Volkstümliche Namen der Arzneimittel, Drogen Heilkräuter und Chemikalien ...
von Georg Arends, Johannes Arends, Johann Holfert
Hundskragen: Herb. Hederae

Photo and description:
https://uzdrowiciele.blogspot.de/2014/07/bluszczyk-kurdybane...
Bluszczyk kurdybanek (Glechoma hederacea L. - dawne nazwy to Herba Hederae terrestris seu Glechomae hederaceae), zwany też zwyczajowo bluszczykiem ziemnym, kurdybankiem, obłożnikiem – gatunek rośliny należący do rodziny jasnotowatych. Występuje w całej Europie, w umiarkowanych strefach Azji, na Syberii, zadomowiony także w Ameryce Północnej gdzie jest gatunkiem zawleczonym. Pospolity na całym obszarze Polski.

I call it Gundermann (DE) or Creeping Charlie (EN).
https://en.wikipedia.org/wiki/Glechoma_hederacea
https://de.wikipedia.org/wiki/Gundermann

Herbmione Granger
Germany
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search