KudoZ home » German to English » Architecture

Einstellplatzbaulasten

English translation: Parking bay spaces used as evidence of land charges

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstellplatzbaulasten
English translation:Parking bay spaces used as evidence of land charges
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Jan 15, 2002
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Einstellplatzbaulasten
Stellplätze, die zum Nachweis von Einstellplatzbaulasten genutzt werden, fallen nicht unter die Bezuschussung.
rachel taylor
Parking spaces that are used as evidence of parking bay land charges do not come under the subsidy
Explanation:
Wow! I don't know if this makes sense, but it's the best I could come up with. I really have trouble with Nachweis von Baulasten. Does it mean evidence that the land charges were paid? Not sure.
Die Baulast ist eine öffentlich-rechtliche Verpflichtung eines Gründstückeigentümers gegenüber der Bauaufsichtsbehörde. Mit der Baulast können Hindernisse, die einem Vorhaben aufgrund öffentlich-rechtlicher Vorschriften entgegenstehen, beseitigt werden. Hierzu zählen
- die Duldung der Verlegung, Unterhaltung und Benutzung von Stellplätzen.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:01
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Parking spaces that are used as evidence of parking bay land charges do not come under the subsidy
Kim Metzger


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parking spaces that are used as evidence of parking bay land charges do not come under the subsidy


Explanation:
Wow! I don't know if this makes sense, but it's the best I could come up with. I really have trouble with Nachweis von Baulasten. Does it mean evidence that the land charges were paid? Not sure.
Die Baulast ist eine öffentlich-rechtliche Verpflichtung eines Gründstückeigentümers gegenüber der Bauaufsichtsbehörde. Mit der Baulast können Hindernisse, die einem Vorhaben aufgrund öffentlich-rechtlicher Vorschriften entgegenstehen, beseitigt werden. Hierzu zählen
- die Duldung der Verlegung, Unterhaltung und Benutzung von Stellplätzen.


    Reference: http://www.siegen-wittgenstein.de/bauordnungsamt/baulasten.h...
Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 359
Grading comment
Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search