KudoZ home » German to English » Architecture

Eigenschatten

English translation: effect caused by its {the building's} own shadow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eigenschatteneffekt
English translation:effect caused by its {the building's} own shadow
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 Oct 24, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Eigenschatten
Kontext ( Anstrich einer Fassade eines Einkaufszentrums/Parkhauses):

Die V-Profile der Parkhausfassade sind mit zwei Farbschattierungen pro Profil zu versehen, um den Eigenschatteneffekt zu verstärken.
Karin Tief
Local time: 23:13
effect caused by its {the building's} own shadow
Explanation:
My thought

Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 14:13
Grading comment
thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9effect caused by its {the building's} own shadow
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
effect caused by its {the building's} own shadow


Explanation:
My thought



jccantrell
United States
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore: Methinks you're right too...
9 mins

agree  Armorel Young: yes, I would say "the effect of the building's own shadow"
11 mins

agree  Rebecca Garber
34 mins

agree  Julia Lipeles: with Amorel
49 mins

agree  SusieZ
1 hr

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 hr

agree  Kcda
3 hrs

agree  Cilian O'Tuama: (unless there's a Fachterminus - unlikely IMO)
6 hrs

agree  Stephen Reader: With Armorel ("enhancing....")
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/570684">Karin Tief's</a> old entry - "Eigenschatten" » "effect caused by its {the building's} own shadow"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search