Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Architecture
|German term or phrase: Sockel|
|der Sockel eines Gebäudes, hier das Erdgeschoss, das breiter ist als, bzw sich durch anderes Aussehen von den darüberliegenden Stockwerken abhebt - also nicht foundation|
"podium" is defined in the "Penguin Dictionary of Building" as "a wide, low building, above which a tower block rises. It is often one or two storeys high and can cover an entire city site."
Also google for numerous reliable hits, e.g.:
"The 67 storey Elliott Tower consists of a gently curving East façade, forming a shimmering façade and backdrop to the Elliott Street retail podium."
In other contexts, "Sockel" may of course translate as "skirting"/(US) baseboard (protective strip at junction between interior walls and floors), "plinth" (visible projecting base of an external wall or a projecting construction under the base of a column) or "(machine) base" (e.g. concrete block as foundation for mechanical equipment)
Selected response from:
Local time: 00:05
|Selected automatically based on peer agreement.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
16 mins confidence: peer agreement (net): +1