Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Architecture
German term or phrase:Ausbaulast
The text I am translating is a set of specifications for a house and contains techincal data such as "Schneelast", "Windstaudruck" and "Verkehrslast".
The value given for "Ausbaulast" in the document is 0.35kN/m2
\"The important materials for the primary supporting construction are the bamboo guadua angustifolia, the wood Aliso (alder wood), sturctural steel und concrete. The Arbolco wood and the Chusque bamboo were used for the **interior works**\"
(I personally like \"support load\" better though):
Jennie Sherrick, MA United States Local time: 05:03 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
1 hr confidence:
I really don't know and
Explanation: I've been searching high and low and can't find your term defined anywhere and don't know much about statics calculations.
For a non-specialist, Ausbau can be so many things. If your building involves the construction of an extension maybe it would be extension load. I can't imagine it referring to interior construction/finishing work.