KudoZ home » German to English » Art/Literary

1. Bandzählung 2.Bandregister/Zählung 3.Anlagennummer 4.Urheberort 5.Beb-Kennung

English translation: just guessing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:39 Sep 5, 2000
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: 1. Bandzählung 2.Bandregister/Zählung 3.Anlagennummer 4.Urheberort 5.Beb-Kennung
These are all taken from a list of possible entry fields on a search function of a CD Rom for a publishing house. I know I'm asking a lot (5 at once) but I'd appreciate any answers for any of the terms. Thanks very much.
sarah
English translation:just guessing
Explanation:
Bandzählung could be 'volume count'
Bandregister could be 'volume register/count'

Anlagennummer something like 'File No.'

Urheberort maybe ''Place of Origin'

Beb-Kennung could well be 'Performance/Materials List Identification'

As I said, these are only guesses from my experience of working in publishing. maube some of it helps or points the way if you don't get any other replies.

see also:
Selected response from:

Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 16:01
Grading comment
The reference page can't be opened at the moment but otherwise thank you very very much. If you're just guessing then its alright by me! I'm sure you're guess is 20 times better than mine. Have fun!
sarah
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
najust guessingUlrich Lehne


  

Answers


2 hrs
just guessing


Explanation:
Bandzählung could be 'volume count'
Bandregister could be 'volume register/count'

Anlagennummer something like 'File No.'

Urheberort maybe ''Place of Origin'

Beb-Kennung could well be 'Performance/Materials List Identification'

As I said, these are only guesses from my experience of working in publishing. maube some of it helps or points the way if you don't get any other replies.

see also:


    Reference: http://www.dr-hecking.de
Ulrich Lehne
United Kingdom
Local time: 16:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 46
Grading comment
The reference page can't be opened at the moment but otherwise thank you very very much. If you're just guessing then its alright by me! I'm sure you're guess is 20 times better than mine. Have fun!
sarah
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search