Help with a point of punctuation in British Englis
English translation: Punctuation: space, hyphen, space
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Dec 30, 1999
German to English translations [PRO] Art/Literary
German term or phrase:Help with a point of punctuation in British Englis
The Germans use a space-hyphen-space as a break in a sentence.
In American English we do not use a hyphen but an m-dash (ctrl-alt-numhyph in WinWord) and no spaces. Typists with no m-dash can use a double hyphen.
My question is: is the space-hyphen-space usage considered correct in British English?