Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase:in einem grossangelegten Milieu
'Zum ersten Male war ich wieder unter freien Menschen in einem grossangelegten Milieu.' The speaker has been in prison for 3 years, and now is on an ocean liner on his way to America. Later on in the text it becomes clear that by the 'Milieu' he means his surroundings on the boat. I'm a little puzzled. Thank you!
Explanation: For the first time I was again among free people in a lavishly laid out environment.
There are many meanings for anlegen, and I am going for the meaning of to build, construct, lay out as in architecture. From the little context, I think the image the author wants to convey is that of a man who feels that there is an omniscient power above setting up and organizing his life, just as was done by the prison authorities.