GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:34 Jun 10, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rolf Klischewski, M.A. Local time: 23:25 | ||||
Grading comment
|
from (author): (title), translated by Explanation: from (author): (title), translation by from (author): (title), (language) by Das sind die Varianten, die mir bislang untergekommen sind. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
From (author) (title) Translated by Explanation: Hope that helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
written by/translated by Explanation: Quotation from: - insert title Written by/Author: _ insert name Translated by: - insert name |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from the poem ..., by ..., translated by ... Explanation: eg. from the poem 'Lenore', by E.A. Poe, translated by K. Mouhannaya. Since the poet might have written prose as well, and/or the poem may not be well known, you should mention that it's an excerpt from a POEM, I think. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.