KudoZ home » German to English » Art/Literary

Lüftlmalerei

English translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:19 Dec 15, 2000
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Lüftlmalerei
Not much context available, I'm afraid... just something there's a lot of in Oberammergau! Presumably Bavarian/Austrian German dialect?
Heather Starastin
Canada
Local time: 05:09
English translation:See below
Explanation:
"Lüftlmalerei" and Franz Zwink are almost synonymous, considering it became very popular after his completion of the Pilatushaus in Oberammergau/Garmisch.
Just by entering Lüftlmalerei in a search engine, you get lots and lots of hits, even some in English. See below:

http://www.fobsii.com/internet/bay705.htm

Der Oberammergauer Maler Franz Zwink, den seine Zeitgenossen im 18. Jahrhundert den "Lüftlmaler"
nannten, hat mit seinem Beinamen für die ganze Haus- und Fassadenmalerei den Titel geliefert. Denn nicht die aufwendigen Säulen- und Architekturmalereien im italienischen Fassadenstil waren damit gemeint, sondern die "in Lüften" und auf Wolken herniederschwebenden Heiligen und
Hauspatrone, die nicht nur Schmuck der Häuser waren, sondern diese auch unter ihren Schutz stellten. Zwar leitet sich auch diese Stilrichtung der Fassadenmalerei letztlich aus Italien her, wo man bunt bemalte Häuser besonders liebt, aber erst im 18. Jahrhundert, als die Malerei immer lichter und lustiger, die Leute andererseits wieder etwas wohlhabender geworden waren, fanden beide - Maler und Auftraggeber - zueinnander.

Good luck!
Selected response from:

Anthony Frey
United States
Local time: 05:09
Grading comment
Good explanation, thanks! (Although no translation was offered, I came up with "facade painting" as a result, which seems to have been acceptable to the customer...)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafresco-paintingCarmen Berelson
naSee below
Anthony Frey
nahouse wall painting
Wilestrans


  

Answers


32 mins
house wall painting


Explanation:
This particular art is specific to southern Germany and parts of Austria. Houses are decorated with paintings on them, usually depicting animals (like bellowing stags etc.) or local personalities and saints. The homepage of Loisachtal should have some pictures of houses with this type of painting.


    Reference: http://www.loisachtal.net
Wilestrans
Germany
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
See below


Explanation:
"Lüftlmalerei" and Franz Zwink are almost synonymous, considering it became very popular after his completion of the Pilatushaus in Oberammergau/Garmisch.
Just by entering Lüftlmalerei in a search engine, you get lots and lots of hits, even some in English. See below:

http://www.fobsii.com/internet/bay705.htm

Der Oberammergauer Maler Franz Zwink, den seine Zeitgenossen im 18. Jahrhundert den "Lüftlmaler"
nannten, hat mit seinem Beinamen für die ganze Haus- und Fassadenmalerei den Titel geliefert. Denn nicht die aufwendigen Säulen- und Architekturmalereien im italienischen Fassadenstil waren damit gemeint, sondern die "in Lüften" und auf Wolken herniederschwebenden Heiligen und
Hauspatrone, die nicht nur Schmuck der Häuser waren, sondern diese auch unter ihren Schutz stellten. Zwar leitet sich auch diese Stilrichtung der Fassadenmalerei letztlich aus Italien her, wo man bunt bemalte Häuser besonders liebt, aber erst im 18. Jahrhundert, als die Malerei immer lichter und lustiger, die Leute andererseits wieder etwas wohlhabender geworden waren, fanden beide - Maler und Auftraggeber - zueinnander.

Good luck!

Anthony Frey
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 444
Grading comment
Good explanation, thanks! (Although no translation was offered, I came up with "facade painting" as a result, which seems to have been acceptable to the customer...)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
fresco-painting


Explanation:
I second the explanation of the other ProZ members. I assume you also want a translation. It is simply fresco-painting, the same technique is used as for fresco-painting in Italy, just regionally adapted in style.

Carmen Berelson
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search