KudoZ home » German to English » Art/Literary

Hi. Ich und Juli wir wurden gerade mal wieder als Nazi´s beschimpft. Ich möchte

English translation: Call to Moderator....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:37 Jul 20, 2001
German to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Hi. Ich und Juli wir wurden gerade mal wieder als Nazi´s beschimpft. Ich möchte
Hi. Ich und Juli wir wurden gerade mal wieder als Nazi´s beschimpft. Ich möchte mal wissen was daß für Idioten sind. Juli weisst Du noch wie der hieß? Fehlte noch daß man uns als"Treptower" beleidigt. Black

--------------------------------------------------------------------------------
Charlie
English translation:Call to Moderator....
Explanation:
..this kind of posting should be removed immediately. This is not the place nor the website for such imbecilic questions
Selected response from:

xxxeurotransl
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +7Call to Moderator....xxxeurotransl
na +4O si taquises, philosophus mansises!
Tom Funke
na +3There is nothing wrong with the question, only with some of the answers and peer grades!Dan McCrosky
na +1I say...Marcus Malabad
na +1is this a bad joke????ambittles
na +1Points: 1. There was no context and we can't unfairly judge
Parrot
na>>Oh had you only remained silent, ...<<
Tom Funke
naTo answer beermat's question...xxxeurotransl
naHi. Me and Juli where just blamed as Nazi's again............................Carmela Prestia
naMaybe I'm ignorantbeermatt
nasorry.beermatt
na -1Just bear in mind.....Krokodil


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +7
Call to Moderator....


Explanation:
..this kind of posting should be removed immediately. This is not the place nor the website for such imbecilic questions

xxxeurotransl
PRO pts in pair: 85
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles
  -> Thank you - Danke schön - Merci beaucoup - Muchas gracias

agree  xxxlone: Thanks for pointing it out, Werner
46 mins
  -> Yep, that's peer review (and "peer pressure") at work!

agree  Carmela Prestia: what's up? We had sillier questions on this page. Werner be patient...
1 hr
  -> But answering such a question is highly unprofessional!

agree  Parrot: Boycott the questions you don't agree with, you have all the right.
1 hr
  -> Yes, we do!

agree  lkoch99: although we don't know what the context of the quote is either...
2 hrs
  -> True, but it's stupid enough

agree  Alan Johnson: This is not the first. I usually point such things out, but people do insist on answering, including wrong pairs, etc.
11 hrs
  -> Yes, unfortunately there are many "non-ProZ" in the ProZ community

agree  Tom Funke: O si taquises... (as usual)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Hi. Me and Juli where just blamed as Nazi's again............................


Explanation:
Whats going on here?
This should be the translation................

Carmela Prestia
United States
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ambittles

disagree  xxxeurotransl: But answering such a question is highly unprofessional!!!!
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
is this a bad joke????


Explanation:
sad people

ambittles
Local time: 14:17
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxeurotransl: Yes, very sad - even sadder that one ProZ member stooped so low as to answer such an idiotic question!
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Maybe I'm ignorant


Explanation:
but could Werner Patels and/or others explain to me, why you're so actively against answering this question?
As far as I can tell, there's no direct content of violence, and as those people are not too happy about being called Nazis, there's no need to boycot it for political reasons.
There have been other questions of not-quite-professional level, things of the "My name is XXX. My sister has brown hair and blue eyes" kind.
Why is W.P. spitting at everyone that it's UNPROFESSIONAL to answer it?

I'd really like to know, please.

beermatt
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxeurotransl: Because, this site is for serious questions!!!
54 mins

agree  Marcus Malabad: why? because you don't have a translation degree, of course!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
sorry.


Explanation:
correction. Not W.P., but eurotransl.

beermatt
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxeurotransl: Disqualified yourself by engaging in personal attacks - against ProZ rules!! UNPROFESSIONAL!!!
52 mins

agree  Marcus Malabad: to clarify: eurotransl is the same person as CTrans is the same person as Werner Patels!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
To answer beermat's question...


Explanation:
...yes! (about "ignorant"

xxxeurotransl
PRO pts in pair: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
I say...


Explanation:
go ahead and answer it and see how people get red and puffy...and have a laugh over it.

I wanted to translate the lil' phrase but lunch got the better of me and that fajita con pollo sure looked good!

If you want to be professional, I say go ahead and be one. I salute you sir!

Other people just learn how to ignore.

Click and delete, click and delete...that's what the mouse button is for.

hmmm?
'-)



Marcus Malabad
Canada
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 1782

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uschi (Ursula) Walke: Werner means well but click-delete is the answer. What's fajita?
5 hrs
  -> Yum! http://ricecafe.com/recipe62.htm
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
Points: 1. There was no context and we can't unfairly judge


Explanation:
the asker. 2. He put it on a page where it would be discreet enough.
So ignore it if you prefer! I basically agree with Marcus. What am I doing here, anyway?

Parrot
Spain
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Malabad: kumain ka na? gusto mo ng fajita?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs peer agreement (net): +3
There is nothing wrong with the question, only with some of the answers and peer grades!


Explanation:
There is nothing wrong with the question, only with some of the answers and peer grades! There have been many questions that were much worse.

This site is open to anyone. Not just to professional translators. Many ProZ translators have link buttons at their sites leading to KudoZ as a service to present and prospective customers as well as the general public.

I once answered a question that was so naive, I was sure it came from someone outside the business. In my answer, I mentioned that it would be hard for someone who was not a translator to know such-and-such. I was heartily dumped upon because the asker thought s/he was a translator.

I learned my lesson. I do not wish to try to guess whether Charlie is a translator or not, so here is a rough translation.

Hi. Ich und Juli wir wurden gerade mal wieder als Nazis beschimpft. Ich möchte mal wissen was dass für Idioten sind. Juli weißt Du noch wie der hieß? Fehlte noch dass man uns als "Treptower" beleidigt.

=

Hi. Juli and I have just been (cursed as)/(insulted as being)/(accused of being)/(made fun of as)/(called) Nazis again. What sort of idiots are they anyway? Juli, do you know his name? Next thing you know they will be (insulting)/(making fun of)/(cursing) us as being from Treptow.

The choice of terms in the parentheses depends on how serious the incident was. My German wife was once the subject of similar jeering as a teenager in England in about 1967 but I thought that sort of conduct was a thing of the past.

HTH

Dan


Dan McCrosky
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxeurotransl: I believe the number of "agree" votes speak for themselves, don't they????
1 hr
  -> Yes, they do, that's what prompted me to write. The "agree" votes were mostly only partial support anyway.

agree  Marcus Malabad: Dan, you're my man!
4 hrs

agree  Tom Funke
6 hrs

agree  Krokodil: Thanks for putting things in perspective.
1 day 12 hrs

agree  dianaft
4974 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs peer agreement (net): +4
O si taquises, philosophus mansises!


Explanation:
In this case BOTH 'sides' would have been much wiser to say nothing on this forum, which if I'm not mistaken is designed for language issues and for being helpful (and preferably NOT immature and discourteous, let alone vitriolic.)

It would be much more constructive to take any emotional baggage to someone who can be specifically helpful, rather than displaying it publicly and repeatedly on this forum.

HTH Tom

Tom Funke
Local time: 09:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gillian Searl: totally!
3 hrs

agree  Ulrike Lieder
11 hrs

agree  Henry Dotterer: Thanks, Tom
13 hrs

agree  Marcus Malabad: errr, Tom, you lost me on the Latin...;-)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs
>>Oh had you only remained silent, ...<<


Explanation:
>>O si taquises, philosophus mansises!<<
:
>>Oh had you only remained silent, you would still be [regarded as] a wise man!<<

[sorry about the >>gender bias<< here, but philosophus is gender-specific, and this is no PR piece. :-) )

Marcus don't feel bad -- this is about the ONLY Latin I remember verbatim out of approximately 5 years of Latin classes -- before and after the WW II disruptions.

All the best from Wild Wonderful West Virginia,

Tom


    (Quarta through Oberterzia &
    Untersekunda through Oberprima) :-)
Tom Funke
Local time: 09:17
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs peer agreement (net): -1
Just bear in mind.....


Explanation:
..... that this might be a perfectly legitimate request for translation help, regardless of its content. The best thing might be to ask Charlie personally ....


    -
Krokodil
Germany
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 416

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tom Funke: Not really phrased to be recognizable as a 'question' and devoid of any context to help sort it out.
1 day 16 hrs
  -> Well, I bet "Charlie"'s completely forgotten about it by now and probably won't award any points anyway ....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search