KudoZ home » German to English » Art/Literary

Urhuete

English translation: archetypical hut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Urhütte
English translation:archetypical hut
Entered by: Roland Grefer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Aug 20, 2001
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Urhuete
Ungers entkernte die Doppelhausvilla aus dem Jahre 1902 und schaffte ein Haus im Hause. Auf vier Stützen stehend erstreckt es sich über drei Stockwerke und mündet in einer „Urhüte“, dem Symbol der Architektur.
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 09:41
ancient hut
Explanation:
From the context, it appears that the Question contains a typo, and that "Urhüte" should actually read "Urhütte".

Based on this interpretation, Unger removed ceilings/floors of several floor of a duplex villa and created a three stories tall ancient or "proto(type)" hut resting on four pillars within the house.
Selected response from:

Roland Grefer
Local time: 04:41
Grading comment
Wouldn't it all be easier if the source documents had been spell-checked before baffling us with them!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naancient hut
Roland Grefer
naancient roofsMarcus Malabad


  

Answers


21 mins
ancient roofs


Explanation:
Hut (pl. Huete) in an architectural context means cap or roof (Hamblock/Wessels). Evidently this Ungers was trying to recreate the villa in the museum...

Marcus Malabad
Canada
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 1782

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Worby: Neither agree nor disagree. But how could it be 'einer' if it were plural?
18 mins
  -> could it be a typo then? "Huette" (f.) - hut, cabin (Urhuette - ancient cabin)

disagree  Roland Grefer: this is a typo, refering to the proto(type)/ancient hut "Urhütte"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
ancient hut


Explanation:
From the context, it appears that the Question contains a typo, and that "Urhüte" should actually read "Urhütte".

Based on this interpretation, Unger removed ceilings/floors of several floor of a duplex villa and created a three stories tall ancient or "proto(type)" hut resting on four pillars within the house.


    Reference: http://www.bda-hessen.de/Urhuette.htm
Roland Grefer
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 231
Grading comment
Wouldn't it all be easier if the source documents had been spell-checked before baffling us with them!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search