KudoZ home » German to English » Art/Literary

Lichtkuren

English translation: Light therapy

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 Aug 20, 2001
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Lichtkuren
Die Villa Borgnis, 1845 vom Frankfurter Kaufmann Borgnis erbaut, beherbergte ein Institut für Lichtkuren.
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 20:05
English translation:Light therapy
Explanation:
a therapy used for SAD (Seasonal Affective Disorder)
for people who get depressed by the long Canadian winters
Selected response from:

Lucien Marcelet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +4Light therapy
Lucien Marcelet
nalight cures
mckinnc


  

Answers


3 mins
light cures


Explanation:
A more up-to-date term might be phototherapy

mckinnc
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 335
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +4
Light therapy


Explanation:
a therapy used for SAD (Seasonal Affective Disorder)
for people who get depressed by the long Canadian winters


    Reference: http://www.psychiatry.ubc.ca/mood/sad/
Lucien Marcelet
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters

agree  Manfred Mondt: also photherapy as per Colin
18 mins

agree  Roland Grefer
3 hrs

agree  beermatt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search