KudoZ home » German to English » Art/Literary

hochherrschaftlich

English translation: palatial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochherrschaftlich
English translation:palatial
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:56 Aug 20, 2001
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: hochherrschaftlich
Speisen in einer hochherrschaftlichen Villa aus dem 19. Jh., die Eleganz und das Flair dieses Hauses muss man erleben.
Gillian Searl
United Kingdom
Local time: 23:25
palatial
Explanation:
<palace
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:25
Grading comment
Knowing the rest of this text, trust me, it fits!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naimpressive
Mats Wiman
na -1palatial
Mats Wiman
na -1prestigious
Sven Petersson


  

Answers


23 mins peer agreement (net): -1
prestigious


Explanation:
There is no exact translation. My suggestion is a translation of the spirit of the word in above context.


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1628

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mats Wiman: Yes there is. see below
9 mins
  -> See below!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins peer agreement (net): -1
palatial


Explanation:
<palace


    Duden-Oxford+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Grading comment
Knowing the rest of this text, trust me, it fits!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: No, that's an overkill!
23 mins
  -> OK. See below
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
impressive


Explanation:
or
distinguished
or
noble (adelig)
or
genteel (herrschaftlich)

are also option

but the text said HOCHherrschaftlich and Duden-Oxford says 'palatial' (suitable for hohe Herrschaften, d.h. Palastähnlich)


    Duden-Oxford+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1498
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search