Subjektivismus als Authentizität des Entwurfs, der Entscheidung zur jeweils eige
English translation: subjectivism as (an expression of) genuine design concepts
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Sep 18, 2001
German to English translations [PRO] Art/Literary
German term or phrase:Subjektivismus als Authentizität des Entwurfs, der Entscheidung zur jeweils eige
The sentence is from the followin source, a publication about Design:
Rainer Funke „ Die Rückkehr zum Narzismus“ in „ Ethik und Design“ 15. Designtheoretisches Kolloquium HS für Kunst und Design
It is more a problem of understanding the sentence, well, the translation will be te following step.
Explanation: Johanna may well be right, but your sentence was incompletely displayed. You might wish to repeat the entire sentence (and perhaps the adjacent sentences, if any) to provide a better perspective.
All the best, Tom
KudoZ display of your query
Tom Funke Local time: 13:01 Native speaker of: English PRO pts in pair: 2419
subjectivism as authenticity of design, of the decision to/for ... in each case
Explanation: Like any case of good philosophical German, one requires more context to shore the translation up absolutely. But the expression "authenticity of design" (here I am assuming that "design" in general, that is as an idea, is being discussed rather than the design of a certain object) should be appropriate.