KudoZ home » German to English » Art/Literary

Auf di Augen seiner Liben

English translation: middle high german poetry (written around 1200-1300)...not easy to translate..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auf di Augen seiner Liben
English translation:middle high german poetry (written around 1200-1300)...not easy to translate..
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Aug 14, 2000
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Auf di Augen seiner Liben
Auf di Augen seiner Liben



Ihr augen fol von gluht! was gluht? karfunkel-strahlen:
auch nicht! si sein ein bliz / dehr durch di lüfte sprüht
und sich aus ihrem aug / bis in di meinen züht.
nicht blizze; bolzen sein's / damit si pflägt zu prahlen /
damit si pflägt den zol der libe bahr zu zahlen.
nicht bolzen; sonnen sein's / damit si sich bemüht
zu bländen andrer lücht; di keiner ihmahls siht /
der nicht gestrahft mus sein. nicht sonnen; stärne tahlen /
vom himmel ihrer stirn': auch nicht: was säh ich schimmern /
dan gluht ist nicht so feucht / karfunkel strahlt nicht so /
der bliz hat minder kraft / der pfeil macht jah nicht fro /
die sonn' ist nicht so stark / ein stärn kan nicht so glimmern /
wahr-um dan sihet sie däs Folkes aber-wahn
fohr gluht / karfunkel / bliz / pfeil-son- und stärnen ahn?

Filip von Zesen

...is it difficult to translate all of this for me ?????
nikos
This is middle high german poetry( written around 1200-1300).Lot's of work to translate..
Explanation:
You might try and find an English anthology thatlists this poem. try this link:http://sps.k12.mo.us/khs/gmcling/medpoet.htm. Good luck!
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:19
Grading comment
Thank you johanna!
Dit not get exactly what I wanted...
but anyway I found some more interesting links on the same theme.
I guess it`s not that easy to translate it.
Ciao...
Nikos

1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4poetryDavinaC
naThis is middle high german poetry( written around 1200-1300).Lot's of work to translate..
Johanna Timm, PhD


  

Answers


34 mins
This is middle high german poetry( written around 1200-1300).Lot's of work to translate..


Explanation:
You might try and find an English anthology thatlists this poem. try this link:http://sps.k12.mo.us/khs/gmcling/medpoet.htm. Good luck!

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7302
Grading comment
Thank you johanna!
Dit not get exactly what I wanted...
but anyway I found some more interesting links on the same theme.
I guess it`s not that easy to translate it.
Ciao...
Nikos
Login to enter a peer comment (or grade)

4273 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poetry


Explanation:


His lover’s eyes

Her eyes like embers glow / What glows? / Ruby-rays
They’re not / It is a thunderbolt / It sprays through the air
And from her eye to mine/ not lightning / thunderbolts they are/ with that she likes to boast
With that she pays in cash the price of love
Not thunderbolts; it’s the shining sun
With it she tries to blind the others’ light
For none to ever see / who must not be chastised
Stars shine from the height of the sky / they are not what I see glimmer
They don’t glow so dewy / ruby-rays are not so bright
The thunderbolt holds less power / the strike does not gladden
The sun is not so strong / a star shimmer so
Why then does she look to the peoples’ madness
Before embers / rubies / lightning strikes and stars?

Hi Nikos,
This is my rough attempt. I hope it helps!
Regards,
Davina


DavinaC
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in Ancient HebrewAncient Hebrew, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search