KudoZ home » German to English » Automotive / Cars & Trucks



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Aug 6, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / FMEA
German term or phrase: formgebunden
This term is used in a Process FMEA for the automotive OEM’s.

Ursachenfunktion => Werkerfehler => Massnahmenstand => Formnest in Montagevorrichtung **formgebunden** => Folgearbeitsgang nicht möglich

Thank you very much for your help.
Luis DeGalocha
United Kingdom
Local time: 10:54

Summary of answers provided
4mold dependent
Vere Barzilai
3fixed shapeDC Josephs



3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fixed shape

What are we making here, exactly?

DC Josephs
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mold dependent

formgebunden = mold (mould) dependent vs. nicht formgebunden mold (mould) independent , usually refers to dimension and tolerances

Vere Barzilai
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search