KudoZ home » German to English » Automotive / Cars & Trucks



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:53 Feb 20, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / VIN-related
German term or phrase: Fahrgestellnummernkreis
Wir bestätigen…dass dieser Fahrgestellnummernkreis mit dem zu diesem Zeitraum in die USA importieren Motorrädern identisch ist.
Dr. Codrina Cozma
United States
Local time: 23:32

Summary of answers provided
4 +2chassis number range/group
Teresa Reinhardt



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chassis number range/group

but it should be "importierten"?

Note added at 39 mins (2008-02-20 02:32:47 GMT)

I think that's perfect, as long as it is for a US audience

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 20:32
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 314
Notes to answerer
Asker: I am sorry, yes, it's "importierten." How would you feel about (Vehicle Identification Number) VIN series for this term?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Harris
1 hr
  -> Thanks, Michael!

agree  Nadine Nethery: I am working in automotive and can only agree.
3 hrs
  -> Thanks, Nadine!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search